| 1. | Full - time schools shall display the national flag daily , except during winter vacations , summer vacations and sundays 全日制学校,除寒假、暑假和星期日外,应当每日升挂国旗。 |
| 2. | The college students mentioned in this paper refer to the full - time school in the common institutions of lighter learning since the 90s 本文所指的大学生为九十年代以来普通高等学校的全日制在校生。 |
| 3. | Graduates from university or technical secondary school in full - time school will be given endowment insurance and hospitalization insurance in terms of the national , provincial and municipal policy 全日制学校的大中专毕业生,按国家和省市有关政策办理养老保险医疗保险。 |
| 4. | Military service code is decided , the student of full - time school go to school is ok postpone the imposition of a tax or levy , but they still have the obligation that performs military service , want to accept a military affairs to train during go to school so 兵役法规定,正在全日制学校就学的学生可以缓征,但他们仍有履行兵役的义务,所以在就学期间要接受军事练习。 |
| 5. | It comprises of six years primary schooling and three years junior secondary schooling . in allocation of school places , the foremost consideration is distance from home . full - time schooling is the general practice , and school children have their lunch at school 内地实行九年义务基础教育,包括六年小学和三年初中,选校以就近入学为准则,一般都是全日制,学生在校午膳。 |
| 6. | It comprises of six years primary schooling and three years junior secondary schooling . in allocation of school places , the foremost consideration is distance from home . full - time schooling is the general practice , and school children have their lunch at school 内地实行九年义务基础教育,包括六年小学和三年初中,选校以就近入学为准则,一般都是全日制,学生在校午膳。 |
| 7. | Children aged 13 or over may be employed in non - industrial establishments , subject to the condition that they attend full - time schooling if they have not completed form iii of secondary education and to other restrictions elaborated in the following paragraphs 13岁或以上的儿童则可受雇于非工业机构;不过,若他们尚未完成中学三年级教育,则须接受全日制学校教育及须受其他限制,有关详情将于下文阐述。 |
| 8. | The content of the social discussion at the end of the last century and the new spirit of " chinese curriculum criteria for full - time schools of compulsory education " ( draft ) issued in 2001 both agree with culture essence of chinese education 世纪之交语文教育社会大讨论的要义和2001年颁布的《全日制义务教育语文课程标准》 (实验稿)的新理念都充分肯定了语文教育的文化意蕴,这与语文教育文化本质观的基本精神是相契合的。 |
| 9. | Children aged 13 and 14 may be employed in non - industrial establishments , subject to the condition that they attend full - time schooling if they have not yet completed form iii of secondary education and to other conditions which aim at protecting their safety , health and welfare 13岁及14岁的儿童可受雇于非工业机构内工作,但如他们未完成中学三年级课程,则须接受全日制学校教育及符合其他旨在保障他们的安全、健康和福利的条件。 |